LITERATURE: Jamestown – Language

Been emailing back and forth with my soon-to-be 14 year-old niece today, and bacause of Jamestown’s Pocahontas and my previous comment on her immaturity, I’ve compared the two young ladies.  While I can’t find the exact type of language used, there’s something that screams "Teenager!" from within the words.

It’s funny.  Zoee, like Pocahontas, was struggling with using a different language in daily life when she lived in Spain (they’ve just come stateside to Tennessee and she’s getting used to English but not spoken as she, a New Englander for most of her life, has heard it!), just as Pocahontas is using English other than her natural language–some form of Indian I assume.  What’s funny is that the teenager has a language all his or her own that is yet a modification of the main tongue, and that is what comes through loud and clear.

Posted in LITERATURE | Tagged | Comments Off on LITERATURE: Jamestown – Language

LITERATURE:Jamestown – Character

Sharpe is good with character, but then, first person pov is very showing of character in how they portray the world.  For example, this was great:

He’s a funny man, our family doctor, not funny-laughing but funny-sighing, he’s like a figure in a bad painting who wishes it was in a better painting.  (Pocahontas, p. 14)

This was wonderfully put, yet evidently Sharpe felt so too and like make authors, tries to make a good line serve double-duty, although at least he did it honestly:

My dad’s chief advisor, Dr. Sidney Feingold, the one who I know you remember I told you said I have a tumult in my ovaries, and reminds me of a guy in a bad painting who wants to be in a better painting–that guy–entered the pantry.  (Pocahontas, p. 25)

So for me, the idea was diluted and less outstanding.  Here’s another glimpse into Pocahontas’ via her own words, and it is one that shows us just how far, despite her emotional immaturity, she does ‘get the picture’:

Do great and powerful men where you’re from sat they’re sad and use words like emotionally only when talking to women?  I mean I love my dad and everything but what was that visit to the pantry about, anyway?  What did he mean to tell me?  Does he think I’m a receptacle for his delicate girly feelings?  I ain’t no receptacle.  (Pocahontas, p. 26)

Even as she’s telling us her feeling, she’s telling us what her world is like, and wondering if ours–the future somewhere–is different because she doesn’t go along with it. 

There is a childlike naivete’ about Pocahontas, mixed with some street knowledge that’s beginning to hook me.naivete

Posted in LITERATURE | Tagged | Comments Off on LITERATURE:Jamestown – Character

LITERATURE: Jamestown – Setting

Well, as with most apocryphal novels we get an immediate sense of uh-oh, something’s wrong from the opening chapters. We recognize the fact that the world around the characters has changed, though we never find it clear as to what happened or when.  I noticed this in McCarthy’s The Road as well, and while it may not be important to the story, it does itch the mind and set it to an almost anti-enjoyment factor because you are thinking of the author.  You know, the guy who wrote the book and shouldn’t be intruding upon the story this way, but because he hasn’t given you all the facts, you feel he’s withholding something and you don’t trust him.  You tread lightly and keep looking over your shoulder as you read.

And frankly, I do find it a bit more important when you have folks that appear to be in a normal contemporary setting (or from one) that are talking funny.

Thinking in English is beautiful sort of in the way it is beautiful to have smoked a big bowl of busthead.  (p. 7)

We on this bus are brothers by default.  We breathe each other’s breaths, fumes, and farts.  That a flake of Martin’s shed skin, while riding the currents of the bus’s inner wind, should land on my lunchmeat is a likelihood too great not to make my peace with. (p. 13)

These two are actually some of the lovelier use of language here that Sharpe employs. Yet it is hard for me to accept the language of the first speaker above, Pocahontas, who at nineteen speaks a bit like a goofy thirteen year-old.  We do know that English is a second language for her, so maybe that’s a part of it, and she does get the dirty words right. She is heartbreakingly honest, yet I feel I am reading teenage poetry.

So far (and yes, I’ve peeked ahead to see the layout of the novel) the chapters are alternating between Pocahontas and Johnny Rolfe, each in the first person pov, each addressing the unknown reader as if leaving a record of their journals for posterity.  But there is one big difference between them:

Johnny Rolfe:  To whoever is out there, if anyone is out there:  (p. 3)

Pocahontas:  To the excellent person I know is reading this:  (p. 7)

Johnny Rolfe:  To the one whose existence I doubt:  (p. 11)

Pocahontas:  Dear person who by reading these words will know me deeply and truly, (p. 15)

Johnny Rolfe:  Dear air:   (p. 19)

Pocahontas:  Dear special person out there getting to know me:  (p. 23)

The difference is faith.

   

Posted in LITERATURE | Tagged | Comments Off on LITERATURE: Jamestown – Setting

LITERATURE: Next Up: Jamestown

Been antsy to read this novel by Matthew Sharpe since I read McCarthy’s The Road and it looks like I’ll have the time and head to put into it now.

Posted in LITERATURE | Tagged | Comments Off on LITERATURE: Next Up: Jamestown

LITERATURE: If on a winter’s night a traveler – Finale

This novel by Italo Calvino is easily placed among my favorite books, and I’d likely put it up there in the top ten maybe.

It is a writer’s book, a book for writers.  It is a book about readers and writers.  It is a book about writing and reading. I’d go so far as to say that this should be a college course in creative writing.  All the elements of the craft are here, both hidden within Calvino’s words and exemplified by them.  I went into the shop this morning with only four pages left to read.  I’d read a few lines, a paragraph, then put the book down.  Picking it up, I might reread what I’d just read and go a little further. My motives were obvious: I did not want the book to end.

There is skill here in the established novel form, and there is even more skill in turning it upside down and inside out.  I don’t believe that it was only because of my personal interest in hypertext that I found so much from Calvino touching well into that form too.  Maybe I didn’t quite learn very much new in writing–except for Calvino’s inimitable style and concept, but everything I’ve learned up until I’ve read this book was indeed confirmed and enhanced by Calvino’s presentation of story.  And of course, stories within story. 

I will add more of Calvino’s works to my "To Buy" list, but I wonder if any of his other pieces can possibly measure up to much less overshine If on a winter’s night a traveler.

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night a traveler – Finale

LITERATURE: If on a winter’s night… – The Reading Process

I may have been right in my belief that the last couple of chapters were aimed more directly at the reader, as in this last chapter, Chapter 11, we get the narrator’s decision to look up all the books that make up the whole he is seeking–or rather, the wholes of each.  Once again he is thwarted in his efforts, though each title is cataloged, the books themselves for one reason or another, are unavailable.

But this occurs: a discussion amongst readers at the table where he sits as to how they read a book. Each has his own reasons, and I believe they correspond to the foregoing stories in that each serves an individual reader’s desires best.  This example is one I’ve chosen as it is most like my own:

"For me, on the other hand, it is the end that counts," a seventh says, "but the true end, final, concealed in the darkness, the goal to which the book wants to carry you.  I also seek openings in reading," he says, nodding toward the man with the bleary eyes, but my gaze digs between the words to try to discern what is outlined in the distance, in the spaces that extend beyond the words ‘the end.’ "  (p. 256)

Calvino then does what I have suspected, string the titles into a story (no big spoiler here; the titles were pretty obvious phrases and not capitalized).  And at the end, we have a decision that is so simple in theory that explains all of literature.

Back shortly with my finale review.

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night… – The Reading Process

WRITING: Editing

Just heard this from a customer the other day, a quote attributed to Twain:

"I wish I had more time to write a shorter letter."

Posted in WRITING | 1 Comment

LITERATURE: If on a winter’s night… – Escapism?

This is an interesting section and again, I am not all that sure I’ve caught the drift of it.  What story down there awaits its end? is first person, the narrator walking down a street of a large, crowded city, mentally erasing all that he is not interested in seeing.  This includes people, buildings, things; everything to bring it to a "smooth vertical surface, a slab of opaque glass, a partition that defines space without imposing itself on one’s sight."

Except for one person, Franziska, who is a friend he runs into on this street occasionally and who he spots in the distance.  And two men whom he did not wish to encounter who speak of a new group coming to inhabit this space and who thank him for helping to "clean it up."

Once again, I find myself pondering rather than contemplating Calvino’s words.  In the meantime, I see the imagery:

So here I am walking along this empty surface that is the world.  There is a wind grazing the ground, dragging with flurries of fine snow the last residue of the vanished world:  a bunch of ripe grapes which seems just picked from the vine, an infant’s woolen bootee, a well-oiled hinge, a page that seems torn from a novel written in Spanish, with a woman’s name:  Amaranta.  Was it a few seconds ago that everything ceased to exist, or many centuries?  I’ve already lost any sense of time.  (p. 248)

True, it does bring in a hint of the other stories, most obviously in the name of Amaranta.  But there is the emphasis here on a "sense of time."  The narrator also intends to re-establish the world at some point, bringing all back to what it was, though this is not the plan of the two men who stand between him and Franziska. 

I wonder too, if perhaps the cleansing and redefining of the world is a metaphor for that of the literary world, of words written that will be replaced by new ones, and if the narrator’s intention is to hold onto the classics.

A twist at the end, and I am thinking that this might be geared towards explaining the writer’s audience, the readers.  Could it be the way one "erases" the reality around him as he reads?  The narrator’s intention of a temporary change of world would indicate so. The friendly face and welcoming warmth of Franziska returns him to his world, where she clearly sees the city around them.

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night… – Escapism?

LITERATURE: Poetry & Hypertext

A framing customer comes from New Haven and brings me a gift, a book of poetry.  She’s done this before.  She is a creative writing teacher at Yale and knows my own passions.

I ramble on about Calvino.  I rant on hypertext.  I make her take the link to A Bottle of Beer and make her promise to read it.  I hint with no subtlety that hypertext belongs in her curriculum. I cannot help the fire that seems to singe most of my audience and yet I see a hopeful spark ignite her eye. She understands the chain of memory mimicked by the human mind.

Posted in LITERATURE | Comments Off on LITERATURE: Poetry & Hypertext

LITERATURE: If on a winter’s night… – Intrigue

I am getting the feeling that I have lost the sense of enjoyment of this novel; the immersion of myself within its meaning. 

Chapter 10 gives up information that indeed ties the story into some semblance of plot, the Reader (still ‘you’) is sent from one screwed up government on a secret mission to another to transfer banned books between the two.  It is a viable–though silly–plot, and yet I seek more from it than a mere jolt of intrigue and condescending explanation. 

What is being told to me?  By the very fact that I want more from it, I can justify this:

"For this woman," Arkadian Porphyrich continues, seeing how intently you are drinking in his words, "reading means stripping herself of every purpose, every foregone conclusion, to be ready to catch a voice that makes itself heard when you least expect it, a voice that comes from an unknown source, from somewhere beyond the book, beyond the author, beyond the conventions of writing: from the unsaid, from what the world has not yet said of itself and does not yet have the words to say. (p. 239)

Is this it then: that nothing is being told; I am to watch and wait for something new to develop from it.  To discover from my own experience mingling with that comprehension of the layout of the words to produce a yet-unsaid story.  Is this it?

There is a new author you will be meeting.  You manage to get some of his latest, unpublished work before he is whisked away.  Everything in Calvino’s book is being whisked away, left without an ending.

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night… – Intrigue

BLOGGING: Workload

Have a couple of websites set up but I don’t think they’re quite ready for transfer of the weblogs there just yet.  Need to set up the sidebars with links and widgets and stuff and just haven’t had the time to go about it as a project.  Still have a few months–quite a few months actually–to transition yet I would have liked to have had them set up before mid-June. 

Most likely this will be an mid-summer project instead, with less going on around me learning and writing-wise.  Too many pots are just as bad as too many fingers in a single one.

Posted in BLOGGING | Comments Off on BLOGGING: Workload

LITERATURE: If on a winter’s night… – Metaphor?

Up to this point, throughout the book I have read as a writer, seeking out the meaning in Calvino’s words as if directly spoken to the author in the reader.  Metaphor’s abound, and in this vein, I have taken the majority of them to recall elements of writing and fine points of reading.  In this next section, Around an empty grave, I am not quite sure I’ve grasped its concept.

A young man’s father, on his deathbed, gives his son instructions on how to find his mother, missing since the son’s infancy. As he journeys towards the place his father indicated, he notices another traveler across the chasm who will not speak with him, and appears to want to shoot him.  Once he’s arrived in the town, he is tossed back and forth between the ‘high’ class residents and the subservient natives who resent the white man, but do remember his father.  There is some of the father in the son, and he goes after the women, not even knowing if they may be his sisters, for no one will tell him truly who is his mother.

The story is certainly an adventure, and it, like the others, is self-contained–though in all the stories we are left hanging and wanting more.  This one has more of a completed form however.  There is legend, and there is a moral of history repeating itself. 

What then, have I as a writer missed?

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night… – Metaphor?

LITERATURE: If on a winter’s night… – Machinery

In this, Chapter 9, we are back to the concept of computerized novels, though it is for you, dear Reader, that they are printing out that which you seek.  Unfortunately, it gets screwed up and deleted.

Love it!

You had already realized she’s having a slightly nervous day today, Gertrude-Alfonsina; at a certain point she must have pressed the wrong key. The order of the words in the text of Calixto Bandera, preserved in the electronic memory to be brought again to light at any moment, has been erased in an instant demagnetization of the circuits.  The multicolored wires now grind out the dust of dissolved words: the the the, of of of of, from from from, that that that that, in columns according to their respective frequency.  The book has been crumbled, dissolved, can no longer be recomposed, like a sand dune blown away by the wind. (p. 220)

It is interesting that the concept of computerizing text includes the hope of survival over the relative instability of paper.  Is Calvino poking fun at new age technology?  Or is there more here; something can be said about the way he has presented the damage as columns of frequency of words that were mentioned earlier in the book as Lotaria’s time-saving method of reading.  The words Calino chooses to exemplify this process are also those that would give us no real meaning of the novel’s plot, being an article, prepositions or the multifunctional that.

Neat too, the simile of ‘a sand dune blown away by the wind’ in that it is a natural phenomenon overtaking a technological one, or in effect, disintegrating as would…well, a book.

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night… – Machinery

LITERATURE: If on a winter’s night… – Plot

Oh how I wish I had formed a reading group just for this one book alone!

It struck me–maybe unreasonably, maybe just very late–that there is another underlying theme to the whole of this book.  Chapter 9, and we’re back to 2nd person pov of you, the Reader, and having read much of the book Flannery handed you it is confiscated at the airport upon landing.  A nice woman whispers that she will provide you with a copy and does so, though of course it is not the same book.

It is a book you are seeing for the first time, and it does not look the least bit like a Japanese novel; it begins with a man riding across a mesa among the agaves, and he sees some predatory birds, called zopilotes, flying overhead.
"If the dust jacket’s a fake," you remark, "the text is a fake too."
"What were you expecting?" Corinna says.  Once the process of falsification is set in motion, it won’t stop.  We’re in a country where everything that can be falsified has been falsified…(p. 212)

I think of the argument of there being only 37 different plots of story–some say it can be narrowed further down into 6.  So then, is Calvino making this point throughout the book, and more emphatically here for those of us too slow to have caught on yet?

It would seem that the phrase "everything that can be falsified has been falsified" is open to the interpretation of all truth told has been told, and can only be told in new and creative ways.  Fiction, as we know, is false truth.

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night… – Plot

LITERATURE: If on a winter’s night… – Relating & Sex as Space

I laughed aloud at this one, where I feel Calvino has surely stuck this particular reader into his book as well:

At all these reflections of mine, Mr. Okeda remained silent, as he does always when I happen to talk too much and am unable finally to extricate myself from my tangled reasoning. (p. 203)

And oh yes, the ginkgo leaf falling through space and all that; well it all comes down to sex:

Though tormented by these circumstances, I managed to concentrate and subdivide the generic sensation of my sex pressed by the sex of Madame Miyagi into the compartmented sensations of the individual points of me and her, progressively subjected to pressure by my sliding movements and her convulsive contractions (p. 209)

And somehow, with a final though back to the ginko leaf analogy, the narrator has managed to both combine and separate individual sensations into the whole.

Posted in LITERATURE | Tagged , | Comments Off on LITERATURE: If on a winter’s night… – Relating & Sex as Space